Terms of sale

Preámbulo

En virtud del artículo 6 de la Ley N ° 2004-575 de 21 de junio de 2004 sobre la confianza en la economía digital, los usuarios del sitio de Marion Vandystadt son informados de la identidad de los distintos actores en el contexto de su implementación y seguimiento:

  • Propietario del sitio: Marion Vandystadt
  • Sede: 20 Avenue André Diligent 59100 Roubaix
  • Número SIRET: 81219245800022
  • Número de registro RCS: 812192458
  • Entrenador: Marion Vandystadt - contact@okaeri-shop.com

En lo sucesivo, el "Vendedor" o la "Compañía" puede ser contactado con la siguiente información: contact@okaeri-shop.com

La persona física o jurídica que adquiere productos o servicios de la empresa, en adelante, "el Comprador", o "el Cliente" ha sido expuesta y pactada de la siguiente manera

El vendedor es el editor de los productos y servicios de Marion Vandystadt para consumidores, comercializados a través de sus sitios web (https://www.okaeri-shop.com/). La relación y descripción de los bienes y servicios ofrecidos por la Compañía se puede consultar en los sitios antes mencionados.

1. Objeto

Estas Condiciones Generales de Venta determinan los derechos y obligaciones de las partes en el marco de la venta online de Productos o Servicios ofrecidos por el Vendedor.

2. Disposiciones generales

Estas Condiciones Generales de Venta (TCG) rigen las ventas de Productos o Servicios, realizadas a través de los sitios web de la Compañía, y son parte integral del Contrato entre el Comprador y el Vendedor. Son totalmente oponibles al Comprador que los aceptó antes de realizar un pedido.

El Vendedor se reserva el derecho de modificar estas condiciones en cualquier momento publicando una nueva versión en su sitio web. Los TCG aplicables en ese momento son los vigentes en la fecha de pago (o el primer pago en caso de pagos múltiples) del pedido. Estos T & C se pueden ver en el sitio web de la Compañía en la siguiente dirección: http://okaeri-shop.com/policies/terms-of-sale

La Compañía también se asegura de que su aceptación sea clara y sin reservas al configurar una casilla de verificación y un clic de validación. El Cliente declara haber leído todas estas Condiciones Generales de Venta y, en su caso, las Condiciones Especiales de Venta relacionadas con un producto o servicio, y aceptarlas sin restricción ni reserva.

El Cliente reconoce que ha recibido el asesoramiento y la información necesarios para garantizar que la oferta satisfaga sus necesidades.

El Cliente declara poder contratar legalmente bajo la ley francesa o representar válidamente a la persona física o jurídica por la que se compromete. A menos que se demuestre lo contrario, la información registrada por la Compañía constituye prueba de todas las transacciones.

3. Precio

Los precios de los productos vendidos a través de los sitios de Internet se indican en euros sin impuestos y se determinan con precisión en las páginas de descripción del producto. También se indican en euros todos los impuestos incluidos (IVA + cualquier otro impuesto) en la página de pedido del producto, y excluyendo los gastos de envío específicos.

Para todos los productos enviados fuera de la Unión Europea y / o DOM-TOM, el precio se calcula sin impuestos automáticamente en la factura. Los derechos de aduana u otros impuestos locales o derechos de importación o impuestos estatales pueden ser pagaderos en ciertos casos. Estos derechos y sumas no son responsabilidad del Vendedor. Serán responsabilidad del comprador y son su responsabilidad (declaraciones, pago a las autoridades competentes, etc.). Por tanto, el Vendedor invita al comprador a obtener información sobre estos aspectos de las autoridades locales correspondientes.

La Compañía se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento para el futuro. Los costos de telecomunicaciones necesarios para el acceso a los sitios web de la Compañía son responsabilidad del Cliente. En su caso, también los gastos de envío.

4. Celebración del contrato en línea

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1127-1 del Código Civil, el Cliente deberá seguir una serie de pasos para concluir el contrato por vía electrónica con el fin de poder realizar su pedido:
  • Información sobre las características esenciales del Producto
  • Elección del producto
  • Indicación de los datos de contacto esenciales del Cliente (identificación, correo electrónico, dirección, etc.)
  • Aceptación de estas Condiciones Generales de Venta
  • Verificación de los elementos del pedido (trámite de doble clic) y, si es necesario, corrección de errores. Antes de proceder con su confirmación, el Comprador tiene la posibilidad de verificar los detalles de su pedido, su precio y corregir cualquier error o cancelar su pedido. La confirmación del pedido constituirá la formación de este contrato.
  • Verificar las instrucciones de pago, pagar los productos y luego entregar el pedido. El Cliente recibirá por correo electrónico la confirmación del pago del pedido, así como un acuse de recibo del pedido que lo confirma.

Durante su proceso de pedido, el cliente tendrá la posibilidad de identificar los errores cometidos en la introducción de datos y corregirlos. El idioma propuesto para la celebración del contrato es el francés.

Los términos de la oferta y las condiciones generales de venta se envían por correo electrónico al comprador al realizar el pedido y se archivan en el sitio web del Vendedor. Si corresponde, las reglas profesionales y comerciales que el autor de la oferta pretende cumplir se pueden ver en la sección de "reglas adicionales" de estos T & Cs, disponible en el sitio web del Vendedor en la siguiente dirección: contact @ okaeri-shop. com.

El archivo de las comunicaciones, el pedido, los datos del pedido, así como las facturas se realiza en un soporte fidedigno y duradero con el fin de constituir una copia fiel y duradera de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1360 del código civil. Esta información se puede presentar como prueba del contrato.

Para los productos entregados, la entrega se realizará a la dirección indicada por el Cliente. A los efectos de la finalización satisfactoria del pedido, el Cliente se compromete a proporcionar sus verdaderos elementos de identificación.

El Vendedor se reserva el derecho de rechazar el pedido, por ejemplo, por cualquier solicitud anormal, realizada de mala fe o por cualquier motivo legítimo.

5. Productos y servicios

Las características esenciales de los bienes, servicios y sus respectivos precios se ponen a disposición del comprador en los sitios web de la empresa, así como, en su caso, el modo de uso del producto. De acuerdo con el artículo L112-1 del Código del Consumidor, el consumidor es informado, mediante marcado, etiquetado, exhibición o cualquier otro proceso apropiado, de los precios y las condiciones especiales de venta y de la ejecución de los servicios antes de cualquier conclusión de el contrato de venta. En todos los casos, el monto total adeudado por el Comprador se indica en la página de confirmación del pedido. El precio de venta del producto es el vigente indicado el día del pedido, éste sin incluir los gastos de envío facturados además. Estos posibles costes se indican al Comprador durante el proceso de venta y, en todo caso, en el momento de la confirmación del pedido. El Vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, garantizando la aplicación del precio indicado en el momento del pedido.

Cuando los productos o servicios no se ejecutan de inmediato, se proporciona información clara en la página de presentación del producto en cuanto a las fechas de entrega de los productos o servicios. El cliente certifica haber recibido un detalle de los gastos de envío así como de las condiciones de pago, entrega y ejecución del contrato, así como información detallada relativa a la identidad del vendedor, sus datos de contacto postales, telefónicos y electrónicos, y a sus actividades en el contexto de esta venta. El Vendedor se compromete a cumplir con el pedido del Cliente dentro del límite de las existencias de los Productos disponibles únicamente. De lo contrario, el Vendedor informa al Cliente; si se ha realizado el pedido, y en ausencia de acuerdo con el Cliente en una nueva fecha de entrega, el Vendedor reembolsará al cliente.

La información contractual se presenta detalladamente y en francés. Las partes acuerdan que las ilustraciones o fotografías de los productos ofrecidos a la venta no tienen valor contractual. En los sitios web de la Compañía se especifica el período de vigencia de la oferta de los Productos así como sus precios, así como la duración mínima de los contratos ofertados cuando estos se refieran a un suministro continuo o periódico de productos o servicios. A menos que existan condiciones específicas, los derechos otorgados a continuación se otorgan solo a la persona física que firma el pedido (o la persona que tiene la dirección de correo electrónico comunicada).

6. Cumplimiento

De acuerdo con el artículo L.411-1 del Código del Consumidor, los productos y servicios puestos a la venta a través de estos TCGS cumplen con los requisitos vigentes en materia de seguridad y salud de las personas, fidelización de las transacciones comerciales y protección del consumidor. Independientemente de cualquier garantía comercial, el Vendedor sigue siendo responsable de cualquier falta de conformidad y defectos ocultos del producto.

De acuerdo con el artículo L.217-4, el vendedor entrega la mercancía de conformidad con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. También responde a cualquier falta de conformidad derivada del embalaje, instrucciones de montaje o instalación cuando le haya sido a cargo del contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

De acuerdo con las disposiciones legales sobre conformidad y vicios ocultos (art. 1641 c. Civ.), El Vendedor reembolsa o cambia los productos defectuosos o que no corresponden al pedido.

7. Cláusula de reserva de propiedad

Los productos siguen siendo propiedad de la Compañía hasta el pago total del precio.

8. Condiciones de entrega

Los productos se entregan en la dirección de entrega que se indicó al realizar el pedido y dentro de los plazos indicados. Estos tiempos no tienen en cuenta el tiempo necesario para preparar el pedido.

Cuando el Cliente solicita varios productos al mismo tiempo, pueden tener diferentes tiempos de entrega.

En caso de retraso en la entrega, el Cliente tiene la opción de rescindir el contrato en los términos y condiciones definidos en el artículo L 138-2 del Código del Consumidor. A continuación, el Vendedor reembolsa el producto y los costos de "ida" en las condiciones del artículo L 138-3 del Código del Consumidor. El Vendedor proporciona un punto de contacto telefónico (costo de una llamada local desde un teléfono fijo) indicado en el correo electrónico de confirmación del pedido para dar seguimiento al pedido.

El Vendedor recuerda que cuando el Cliente toma posesión física de los productos, se le transfiere el riesgo de pérdida o daño de los productos. Es responsabilidad del Cliente notificar al transportista cualquier reserva sobre el producto entregado.

9. Disponibilidad y presentación

Si un artículo no está disponible durante un período superior a 14 días hábiles, se le notificará inmediatamente de los plazos de entrega previsibles y el pedido de este artículo puede cancelarse si lo solicita. El Cliente puede entonces solicitar un crédito por el monto del artículo o su reembolso completo y la cancelación del pedido.

10. Pago

El pago vence inmediatamente después de realizar el pedido, incluso para los productos pedidos por adelantado. El Cliente puede realizar el pago mediante tarjeta de pago o cheque bancario. Las tarjetas emitidas por bancos domiciliados fuera de Francia deben ser tarjetas bancarias internacionales (Mastercard o Visa) Nuestros proveedores de pago realizan el pago seguro en línea mediante tarjeta bancaria. La información transmitida está encriptada de acuerdo con las reglas de la técnica y no se puede leer durante el transporte en la red.

Nuestros proveedores de pago:

  • Raya
  • PayPal
  • Pago de Google

Una vez que el Cliente ha iniciado el pago, la transacción se carga inmediatamente después de la verificación de la información. De acuerdo con lo establecido en el Código Monetario y Financiero, el compromiso de pago otorgado con tarjeta es irrevocable. Al proporcionar su información bancaria durante la venta, el Cliente autoriza al Vendedor a debitar su tarjeta por el monto relativo al precio indicado. El Cliente confirma que es el titular legal de la tarjeta a debitar y que tiene derecho legal a utilizarla. En caso de error, o en el caso de que sea imposible debitar la tarjeta, la Venta se cancela inmediatamente de forma automática y el pedido se cancela.

11. Período de espera

De acuerdo con las disposiciones del artículo L 221-5 del Código del Consumidor, el Comprador tiene derecho a desistir sin dar ninguna razón, dentro de los catorce (14) días siguientes a la fecha de recepción de su pedido.

El derecho de desistimiento se puede ejercer poniéndose en contacto con la Compañía de la siguiente manera: okaerifrance@gmail.com. Informamos a los Clientes que de acuerdo con las disposiciones de los artículos L. 221-18 a L. 221-28 del Código del Consumidor, este derecho de desistimiento no se puede ejercer para

En caso de ejercicio del derecho de desistimiento dentro del plazo antes mencionado, se reembolsará el precio del producto o productos adquiridos y los gastos de envío, quedando los gastos de devolución a cargo del Cliente.

Las devoluciones de productos deben realizarse en su estado original y completas (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.)

Si es posible, las devoluciones deben ir acompañadas de una copia del comprobante de compra. De acuerdo con las disposiciones legales, encontrará a continuación el formulario de desistimiento estándar para enviarnos a la siguiente dirección: Travessía Prat de la Riba, 91-95, 08849 Sant Climent de Llobregat, Barcelona, España.

Procedimiento de reembolso:

12. Garantías

De acuerdo con la ley, el Vendedor asume las siguientes garantías: de conformidad y relativas a defectos ocultos de los productos. El Vendedor reembolsa al comprador o cambia productos aparentemente defectuosos o que no corresponden al pedido realizado. La solicitud de reembolso debe realizarse de la siguiente manera:

El vendedor recuerda que el consumidor:

  • Tiene un plazo de 2 años desde la entrega de la mercancía para actuar con el Vendedor.
  • Que podrá optar entre reposición y reparación del inmueble en las condiciones previstas en las disposiciones antes mencionadas. (aparentemente defectuoso o no coincide)
  • Que está exento de acreditar la existencia de la falta de conformidad del bien durante los seis meses siguientes a la entrega del bien.
  • Que, excepto bienes de segunda mano, este plazo se ampliará a 24 meses a partir del 18 de marzo de 2016
  • Que el consumidor también puede hacer valer la garantía contra vicios ocultos de la cosa vendida en el sentido del artículo 1641 del código civil y, en este caso, puede optar entre la resolución de la venta o una reducción del precio de venta (disposiciones de artículos 1644 del Código Civil).

13. Quejas y mediación

Si es necesario, el Comprador puede presentar cualquier queja poniéndose en contacto con la empresa utilizando los siguientes datos de contacto: okaerifrance@gmail.com

De acuerdo con lo dispuesto en el art. L. 611-1 a L. 616-3 del Código del Consumidor, se informa al consumidor que puede recurrir a un mediador del consumidor en las condiciones previstas en el Título I del Libro VI del Código del Consumidor.

En caso de que la solicitud de queja no se envíe al servicio de atención al cliente del Vendedor, o en ausencia de una respuesta dentro de los dos meses, el consumidor puede presentar la disputa a un mediador que intentará de manera independiente reunir a las partes. una solución amistosa.

14. Rescisión del contrato

El pedido puede ser resuelto por el comprador mediante carta certificada con acuse de recibo en los siguientes casos

  • Entrega de un producto que no cumple con las especificaciones del pedido
  • Entrega superior al plazo fijado al realizar el pedido o, si no hay fecha, dentro de los treinta días siguientes al pago
  • Aumento de precio injustificado o modificación del producto. En estos casos, el comprador podrá exigir el reembolso del depósito pagado más intereses calculados a la tasa legal a partir de la fecha de recepción del depósito.

15. Derechos de propiedad intelectual

Las marcas comerciales, los nombres de dominio, los productos, el software, las imágenes, los videos, los textos o, en general, cualquier información sujeta a derechos de propiedad intelectual son y siguen siendo propiedad exclusiva del vendedor. No se realiza ninguna cesión de derechos de propiedad intelectual a través de estos TCG. Cualquier reproducción, modificación o uso total o parcial de estos productos por cualquier motivo está estrictamente prohibido.

16. Fuerza mayor

El cumplimiento de las obligaciones del vendedor al final del presente contrato se suspende en caso de que se produzca un caso fortuito o fuerza mayor que impida su cumplimiento. El vendedor notificará al cliente de la ocurrencia de tal evento lo antes posible.

17. Nulidad y modificación del contrato

Si alguna de las estipulaciones de este contrato fuera cancelada, esta nulidad no implicaría la nulidad de las demás estipulaciones que seguirán vigentes entre las partes. Cualquier modificación contractual solo es válida después de un acuerdo escrito firmado por las partes.

18. Protección de datos personales

De conformidad con el Reglamento 2016/679 del 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas con respecto al procesamiento de datos personales y a la libre circulación de dichos datos, el Vendedor establece un procesamiento de datos personales que tiene como finalidad la venta. y entrega de productos y servicios definidos en este contrato. Se informa al Comprador de lo siguiente:

  • La identidad y los datos de contacto del responsable del tratamiento y, en su caso, del representante del responsable del tratamiento: el Vendedor, como se indica en la parte superior de estos TCG.
  • Datos de contacto del delegado de protección de datos: okaerifrance@gmail.com
  • Los destinatarios o categorías de destinatarios de los datos personales, en su caso, son los siguientes:
    • El controlador
    • Departamentos de marketing
    • Servicios a cargo de la seguridad informática
    • El servicio encargado de la venta, entrega y pedidos.
    • Subcontratistas involucrados en operaciones de entrega y venta.
    • Cualquier autoridad legalmente autorizada para acceder a los datos personales en cuestión.
  • Período de retención de datos: duración desconocida
  • El interesado tiene derecho a solicitar al responsable del tratamiento el acceso, la rectificación o el borrado de los datos personales.
  • El interesado tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.

La información solicitada al realizar el pedido es necesaria para el establecimiento de la factura (obligación legal) y la entrega de la mercancía solicitada, de lo contrario no se podrá realizar el pedido. No se implementa ninguna toma de decisiones automatizada o elaboración de perfiles a través del proceso de pedido.

19. Ley y cláusulas aplicables

Todas las cláusulas que figuran en estas condiciones generales de venta, así como todas las operaciones de compra y venta a las que se hace referencia en las mismas, estarán sujetas a la ley francesa.

La nulidad de una cláusula contractual no implica la nulidad de estas condiciones generales de venta.

20. Información al consumidor

A efectos de información al consumidor, a continuación se reproducen las disposiciones del Código Civil y el Código del Consumidor:

Artículo 1641 del Código Civil: El vendedor queda obligado por la garantía por vicios ocultos en el artículo vendido que lo hagan inadecuado para el uso al que está destinado, o que reduzcan este uso tanto que el comprador no lo haga adquirido, o hubiera dado solo un precio más bajo, si los hubiera conocido.

Artículo 1648 del Código Civil: La acción resultante de defectos latentes debe ser interpuesta por el comprador dentro de los dos años siguientes al descubrimiento del defecto. En el caso previsto por el artículo 1642-1, la acción deberá interponerse, bajo pena de ejecución hipotecaria, dentro del plazo de un año desde la fecha en que el vendedor pueda ser liberado de defectos aparentes o falta de conformidad.

Artículo L. 217-4 del Código del Consumidor: El vendedor entrega la mercancía de conformidad con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. También responde a cualquier falta de conformidad resultante del embalaje, instrucciones de montaje o instalación cuando le haya sido a cargo del contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

Artículo L. 217-5 del Código del Consumidor: El bien cumple con el contrato: 1 ° Si es apto para el uso generalmente esperado de un bien similar y, en su caso: - si corresponde a la descripción dada por el vendedor y tiene las cualidades que este último presentó al comprador en forma de muestra o modelo; - si tiene las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar dadas las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en publicidad o etiquetado; 2 ° O si tiene las características definidas de común acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial solicitado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que éste haya aceptado.

Artículo L. 217-12 del Código del Consumidor: La acción derivada de la falta de conformidad prescribe dos años después de la entrega de la mercancía.

Artículo L. 217-16 del Código del Consumidor: Cuando el comprador solicite al vendedor, durante el curso de la garantía comercial que se le otorgó durante la adquisición o reparación de bienes muebles, condición cubierta por la garantía, cualquier tiempo de inactividad de al menos siete días se agrega al período de garantía restante. Este plazo corre a partir de la solicitud de intervención del comprador o de la disposición para la reparación del inmueble en cuestión, si esta disposición es posterior a la solicitud de intervención.